Kowa Binoculars TSN 661 User Manual

電機光学事業部  
〒103-8433 東京都中央区日本橋本町3-4-14  
TEL033279ー7655 FAX033279ー7671  
SPOTTING SCOPES  
World Sales Headquarters  
4-14 Nihonbashi-honcho 3-chome, Chuo-ku, Tokyo 103-8433, Japan  
Phone: +81(3)3279-7659 Facsimile: +81(3)3279-7671  
TSN-661/662/663/664  
Instruction Manual  
取 扱 説 明 書  
20001 S. Vermont Ave. Torrance, CA 90502, U.S.A.  
Phone: +1(310)327-1913 Facsimile: +1(310)327-4177  
Immermannstrasse 43B, 40210 Duesseldorf, F.R. Germany  
Phone: +49(211)179354-0 Facsimile: +49(211)161952  
Sandhurst House, 297 Yorktown Road, Sandhurst,  
Berkshire GU47 0QA, U.K.  
Phone: +44(127)693 7021 Facsimile: +44(127)693 7023  
東和オプル株式会社  
総販売元  
〒103-0023 東京都中央区日本橋本町4-11-1 東4階  
TEL035614ー9540 FAX033662ー2854  
 
Recycled Paper 再生使していま。  
M-TSN660_1089500BT-2  
Eyepiece Specifications  
ース様  
Functions and Use (2)  
と使い2)  
■ Aiming Line  
照準線  
The aiming line is helpful for quick sighting when  
high magnification is used and the subject is small  
or indistinct.  
倍率が高とき標がしにくいときはを使便  
利です。  
TE-9Z  
TE-14WD  
TE-9WD  
TE-17HD  
Magnification  
倍率  
20~60× ZOOM 30× WIDE  
45× WIDE  
25× LER  
Real Field of View  
実視界  
1.9°~1.0°  
33.2~17.5m/yds  
3.3~1.1mm  
10.9~1.2  
2.4°  
41.9m/yds  
2.2mm  
4.8  
1.43°  
25.0m/yds  
1.5mm  
2.3  
2.1°  
36.7m/yds  
2.6mm  
6.8  
■ Focusing Knob  
フォーカスノブ  
Field of View at 1000m/yds  
1000m先の視野  
One-Finger smooth and accurate focusing. Turn  
the focusing knob clockwise for farther focus and  
counterclockwise for close focus.  
Minimum focusing distance is about 6m.  
* Do not turn the focus knob beyond its turning range, as it will damage  
the focusing mechanism.  
Exit Pupil  
ひと径  
Relative Brightness  
さ  
指1本で微妙調整がムーズに行。  
右方向に回と遠く方向に回と近くにピ合い  
近接距離は6m。  
Twilight Factor  
薄暮係数  
36.3~62.9  
44.5  
54.5  
40.6  
Eye Relief  
レリーフ  
*フォーカスノの回転範を超えて理に回させ障の原  
にな。  
16.5~16.0mm  
20.0mm  
15.0mm  
32.0mm  
■ Accessory Mount  
アクセサリー取り付けネジ  
There is a protective ring that is attached to the  
accessory mount threads. This protective ring  
must be removed before attaching any  
Digital Camera Adapter  
デジタルカアダプター  
This adapter is used with compact digital cameras.  
To attach a camera to the spotting scope using  
the TSN-DA1, the Universal Camera Adapter or  
adapter ring is needed.  
Please refer to the catalog or web site for more  
information.  
accessories and can only be removed when an  
eyepiece is not attached to the spotting scope.  
TSN-DA1  
アクセサリ取り付け用のジにはオプシ取り付  
けることコープを々な使 用いただけます。  
デジタルカ取り付け用アダプターです。  
取り付けには他にユニバーサルアダプターやアダプター  
リングが 必 要 です しくはカタロームペーく  
Accessories  
アクセサリー  
ださい 。  
Stay-On-Case  
C-661 for the Angled TSN-661  
& TSN-663 models.  
Please refer to the catalog or web site for more  
information about other accessories.  
Able to set the scope  
on tripod even with the  
case on.  
C-661(傾斜型 用)  
*そ他のクセサリーにつきてはカタロームペーを  
 ごください 。  
キャリンケース  
ケースにしたまま脚へ  
取り付けてきま。  
C-662 for the Straight  
TSN-662 & TSN-664  
models.  
Specifications are subject to change without any prior notice.  
*製品の仕様外観は良のため予告く変 更されることがありま。  
C-662(直  
視型 用)  
 
Safety Precautions  
Maintenance and Storage  
安全上の注意  
手入管  
Care and cleaning of the lens  
WARNING  
Use a blower, can of air, or soft oil-free brush to remove dust from the lens surface.  
Fingerprints and other substances left on the lens surface can cause mold growth.  
After removing dust, lightly wipe the lens with a soft lens cloth, gauze, or cleaning paper  
(available at a camera shop) dampened with a small amount of lens cleaner. Wipe the lens  
surface gently in a circular motion, starting from the center and working out to the edge. If the  
lens surface is still dirty repeat the process again, using a new piece of cleaning paper or an  
unused portion of the cloth. After this, use the moisture from your breath to fog the lens and  
wipe it clean, using a new piece of cleaning paper or cloth.  
Never look at the sun. Severe eye damage could occur up to the permanent loss of eyesight.  
Make sure that small pieces and packaging such as eyepiece caps, covers, plastic bags etc. are out of the  
reach of children. If such an item is swallowed, serious injury, suffocation, or death could occur.  
CAUTION  
Set the spotting scope correctly, otherwise it may fall, causing damage or injury.  
Do not place the spotting scope in an unstable location. If it falls or tips over, injury may occur.  
Do not leave the product in direct sunlight. Fire may occur.  
Do not leave the product near open flames, inside a car, or in any place where extreme temperatures may  
occur. This can cause optical damage and lead to the failure of waterproofing.  
Skin inflammation or irritation may occur by long term contact with rubber parts. If such a condition occurs,  
consult a physician.  
When using the spotting scope in an urban setting, make sure that you do not disturb the privacy of others.  
This product is waterproof which allows for use in the rain. However, immersion in water and use of the  
focus knob when wet should be avoided whenever possible.  
A commercial lens cleaner can leave behind a film on the lens surface so use as small a  
quantity as possible.  
How to clean the body  
Remove dust and debris with a blower or can of air and wipe with a clean soft cloth.  
Do not use solvents such as acetone, benzene, paint thinner, or products that contain these  
solvents to clean the body. These products can discolor or deform the outer surface of the body.  
Carefully brush dirt and debris from the focus knob, sliding hood, and other moving parts.  
Do not attempt to repair or open up the spotting scope body. This will void the warranty.  
Storage  
Storing the spotting scope without cleaning can leave stains on the surface and promote mold  
警 告  
growth. Cleaning is especially important after using the spotting scope in dusty or humid  
conditions, or after use in the rain or near the coast.  
対見ください 明の原  
ポリ包装用ど小さなお 子 様 の ころに かないください 故の原  
因となりま。  
After cleaning, allow the spotting scope to dry thoroughly indoors at room temperature, replace  
因になことりま。  
all lens caps, and then store the spotting scope in a dry place.  
Place the spotting scope in an airtight container together with desiccant when storing for  
extended periods of time.  
キャッどお 子 様 があやまって 飲むことがないうにしてください 一お子様が飲み込んだ場合だち医師に  
ご相ください 。  
注 意  
レンズのお手入れ  
製品のり付けは実に行てください けがの原  
因となることがありま。  
望遠安定な場所に置かないください ちたてけの原 となることがありま。  
望遠射日光のあたところに かないください 災のとなることがありま。  
レン面  
コリロアで吹き払らか油 気のないハケでうようにしり除いください 。  
レン面  
についた指 紋どの れは管の際カビ発生の原  
因となりま。  
炎のの中となる所に放しないください 学性能や気密を損れがりま。  
ゴム製目あての時間使を繰り返しますと膚に炎を起こすりまい 状 態 がれま  
したらください 。  
ホコリ取り去ったあとネ拭き用の市販品拭き取ーゼまたはニングペー  
されているも少量レンズ市販品含ませて軽く拭き取っくだ  
さい ーゼやニングペーパーは常に新しい面  
を使って拭き上げください 。  
となっことりまのできるだ少 量でお 使ください 。  
人家に向けて使しないください を受ける恐れがりま。  
市販レンズナーはレン表 面  
防水構造なっていますので中での観すが対入ないください 。  
したり定会社以外での修理は行ないください ービス社での適切な修ービスられ  
なくなりま。  
本体の汚を取るには  
本体のお手入れはコリはブロアく吹き払ったあとらか清  
潔な布でください ン  
■Inquiry about repair  
ジンやシンナーなど有機溶機溶剤  
を含クリナーな決し使わないください 。  
フォーカスノ三脚取付どの 転部分にケで払ってください 。  
If there is a need to return your scope to the manufacturer for repair or maintenance,  
please contact Kowa's distributor.  
■修理のお問い合わせ国内のみ)  
保管る時は  
興和クニカルサービス式会社  
湿気が多ところでレンや本 体が汚れままの 保 使用は表面  
残る可能性がるばかりで  
ビや 曇りが 生じやすい 状 況とな中や海辺湿コリところ使 し  
たとき記の方法で手入してください 。  
〒103-8433 東京都中央区日本橋本町3-4-14 TEL. 03-3279-7667  
Kowa is not responsible for any damage caused by mishandling and or natural disasters such as, fire,  
earthquakes, floods, etc.  
お手入れ後は内で十分に乾させてかンズキしのよい場所に保してく  
ださい 。  
Kowa is not responsible for any damage caused by an unauthorized service center.  
ど誤っ使用害  
天災よる傷にてはは責  
任を負い  
長期保管る際には密性の高い容器に乾燥剤  
と共に保管ることをしま。  
かねますのでください 。  
指定会社以外での保守どによる傷にては任を負いかねますのでください 。  
 

Ingersoll Rand Impact Driver 8246 D User Manual
Intel Switch IXF1104 User Manual
Invacare Wheelchair E1161 User Manual
Jackson Remote Starter PRO 9776 User Manual
JVC Camcorder LYT2115 003A M User Manual
Kenwood Blender HB790 series User Manual
Kenwood Speaker KFC 87E User Manual
KitchenAid Mixer 5KSM156 User Manual
Klaxon Smoke Alarm 18 980181 User Manual
Korg Recording Equipment AmkII User Manual